今儿个大早起来刷手机,看见好几个游戏群里都在疯传《女神保卫战》更新了,结果点进去一看好家伙,清一色英文界面。我这暴脾气就上来了,心想着必须得给整成中文,不然玩着多费劲。翻箱倒柜找了半天去年存的旧版汉化包,结果一装上去直接闪退,得,版本对不上,白忙活。
开搞之路
没辙,只能硬着头皮自己动手折腾了。先跑去几个熟悉的论坛翻帖子,关键字就是“女神保卫战 安卓 汉化”。翻了十几页,眼都看花了,大部分帖子要么是求资源的,要么就是挂羊头卖狗肉的广告,甚至还有挂着新版标题结果发的是两年前老资源的坑货。
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
在一个犄角旮旯的帖子里瞄到点希望。楼主提到用某个特定的解包工具能扒拉出新版游戏的资源文件。赶紧按名字搜,下了个最新版的工具。过程也不算顺利,中途提示缺东西,又跑去下运行库,折腾了小半个钟头才让这玩意儿跑起来。
- 步骤1:扒皮 把游戏APK拖进工具,点了“提取资源”。工具吭哧吭哧转了半天,成功吐出来一堆文件夹,啥都有。
- 步骤2:大海捞针 钻进“assets”文件夹开找,翻了N个目录,终于在res/raw里面发现几个看着像文本文件的.bytes文件。
- 步骤3:解密门坎 用文本编辑器打开一看,懵了,全是乱码!根本不是明文文本。这时候想起来那楼主帖子里提了一嘴,需要特定编码才能读。试了几个常见编码都不行,撞大运试了个叫“UTF-16LE”的,文本内容一下子蹦出来了!
汉化过程
激动的心,颤抖的手!立马找了个老版汉化文件当参考,开始对照着翻译新文本。就是个苦力活:
- 把英文一句句复制出来。
- 对着老版汉化文件找对应的中文翻译。
- 遇到新增的或者改动大的句子,就只能自己手动翻,工具翻译加人工润色。
这活儿一干就是三小时,肩膀都酸了。完事儿后,把翻译好的文本用之前那个工具导回新文件里,严格按照原来的文件命名和路径放
最关键一步到了!用这个工具重新打包回APK。看着进度条慢慢爬,心里七上八下的,生怕又出错。打包完成,立马把新包装到备用安卓机上测试。开机画面过去,游戏启动……进了主菜单!嚯!任务成功! 技能说明、剧情对话,全是中文,对得上号,暂时没发现乱码或者崩溃。
搞掂收工
完事儿后顺手把几个容易翻车的关键点记了下来:提取工具版本要新、加密文本用UTF-16LE解码、替换文件时路径不能错。自己试了三四遍,确定没啥大问题之后,就把这折腾好的汉化包和详细的工具说明、步骤要点打了个压缩包,丢到我常泡的一个游戏资源板块里了,帖子标题就写的这个。这玩意儿纯粹方便同没藏着掖着,但也没写得太高调。发完帖子,一看窗外,好家伙,天都快黑了,泡碗面犒劳自己,边吃边想,这折腾劲,都能当饭吃了!