我最近看了网上不少人在聊这个奉仕部活入部体验篇的游戏,就心痒痒想试试。既然有安卓汉化版,我二话不说就从网上找了个汉化包下载下来了。
下载过程还挺简单,文件不大,就几百兆,我用手机浏览器直接点了下载按钮,很快就存到本地了。接着打开文件管理器,点那个APK安装包,系统提示要授权未知来源,我选了允许,然后它就自动安装了。安装进度条走得挺快,几秒钟搞定,弹出来个启动图标,上面写着汉化版字样。
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
启动游戏和初步体验
我赶紧点开图标,游戏启动了。开头动画挺流畅的,没卡顿,就是背景音乐有点小噪音。进了主界面,全是中文文字,看着舒服多了!菜单选项汉化得还行,比如“开始游戏”、“设置”这些都翻译得明明白白。不过有点意外,游戏名字的汉化用了“奉仕部活动入部体验篇”这个叫法,读起来稍微拗口,但勉强能接受。
汉化细节和游戏操作
我开始玩新手引导部分。角色对话全变成中文了,语言风格挺接地气,不像机器翻译那么生硬。主角加入服务部的故事线,汉化后剧情挺有趣的,我能看懂他们在聊啥社团活动。游戏里点选项按钮时,响应也快,没遇到延迟。就是偶尔有些地方,比如某个NPC的台词,翻译有点怪异,像“活入部”直接按日语搬过来,读着别扭。我还特意试了试存档和读档功能,都正常能用,方便我重复玩分支剧情。
遇到的问题和bug
玩了一阵子,碰到几个烦人的事儿。安卓版适配不算屏幕缩放有点问题。我在小屏幕上玩,有些文字框太小了,挤在一起看不清内容。中途游戏突然崩溃过一次,可能是汉化引起的bug,我重启手机才恢复。更糟的是,某个章节的翻译错误,把“服务活动”译成了“奉仕活”,搞出个生造词,差点笑喷我了。汉化团队应该偷懒了,没好好校对。资源占用挺高,玩久了手机发烫,电池耗得飞快。
整体心得体会
汉化版整体还算能用,至少比干啃日文强多了。优点是中文翻译覆盖率广,故事内容易懂,操作简单上手快。缺点就是bug多、优化差,偶尔翻译拖后腿。如果你是剧情党,只想看看故事,那这个安卓汉化版勉强值得一试。但要追求完美体验,还是等官方的中文版。我自己现在基本玩通了,但觉得汉化组再打磨打磨就更好了。