早上起来刷手机,瞅见个《夏日之吻》安卓版,日文原版看得我脑壳疼。这游戏我蹲汉化蹲了小半年,终于让我逮着了!没二话,立马翻箱倒柜,把尘封的破安卓机扒拉出来充上电——开干!
第一招:翻山越岭找“粮草”
汉化包这玩意儿,就跟游击队似的,藏得贼深。我先地毯式轰炸了几个常去的论坛角落,关键词换来换去,“夏日之吻”、“安卓”、“汉化补丁”翻来覆去搜了七八遍。差点被那些挂着羊头卖狗肉的假资源骗了,全是挂着汉化名头的原版!足足折腾了一个多小时,才在一个犄角旮旯的帖子里,找到楼主暗戳戳分享的网盘码。下完一看,里面除了APK安装包,还有个汉化数据包,搞定!
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
第二招:拆包重装比绣花还细
本以为装好原版APK,把汉化包一股脑儿复制粘贴进指定文件夹就完事儿,结果打脸来得飞快!一启动游戏,日文倒是没了,可屏幕上就飘着几行惨兮兮的乱码方块,活像外星文。得,肯定哪步搞岔了。
- 我耐着性子把教程翻了又翻,发现得先把原版APK用解包工具拆开,就像拆包裹一样。
- 把汉化包里的翻译文件,像个排雷兵似的精准替换掉原始游戏里的语言文件(叫什么 ,反正就那意思)。这一步得瞪大眼,文件名差一个字母都不行。
- 替换完了再打包回去,签名!这签名可讲究了,得用测试签名工具弄一下,不然系统不让装。第一次签名失败,整得我血压都上来了。
第三招:死磕乱码,眼都快瞅瞎
重签名的APK装上了,结果乱码依旧坚挺!我这暴脾气差点把手机扔了。冷静下来想,肯定是字符这孙子捣鬼。我琢磨着是不是文字编码不对付?拿出手机里的文本编辑器一查,果然!这汉化文件的编码居然是 UTF-8 BOM 格式,安卓这家伙有时候就认死理。我赶紧找了个能批量转码的 App,把汉化文件全转成了 无 BOM 的 UTF-8。
战战兢兢地再打包、签名、安装…这回打开游戏,中文!全乎了!看着亲切的方块字出现在游戏界面上,那感觉,比大夏天灌了冰阔落还爽!
瞎折腾心得
这一趟折腾下来,骨头都快散架了,足足搞了三天三夜(夸张点,但感觉真有三四天那么长)。总结三个血泪教训,给大家省点功夫:
- 找资源别图快:别信那些满屏广告的所谓“直装版”,老老实实翻论坛,带数据包的最靠谱。
- 动手拆包要胆大心细:替换文件像绣花,签名必须别图省事,工具要对,步骤不能少。
- 乱码别投降:十有八九是编码格式搞怪,试试 UTF-8 无 BOM 或 UTF-8 with BOM 来回切换,总有一款安卓吃得下。
手机扔一边充电,肚子饿得咕咕叫。折腾完抬头一看窗外,好家伙,天都擦黑了,刚点的外卖小哥电话被我忽略了好几个,真成废人了。不过值了,游戏里的樱花妹,终于能听懂我说啥了!