余火再燃安卓汉化效果如何——实际体验评测报告

这周刷论坛时候看见有人讨论余火再燃,说是有团队做了安卓汉化补丁。心里头痒痒的,毕竟之前电脑上玩这游戏啃英文太费劲,一看到有手机版汉化就坐不住了。行,说干就干,整个流程咱走一遍试试水。

开始动手

先掏出我那台老将服役三年的安卓机,系统还是Android 10。按照帖子指路摸到了下载源,文件包不大,也就几十兆,后缀名是个APK。顺手把它拖进手机里,手指头一点安装。结果刚装上想打开瞅瞅,系统直接弹红字警告:“安装被拦截”!这咋回事?琢磨了一下估计是系统拦着不明来源安装,又翻到设置里找到“安全”那栏,把那个“允许安装未知来源应用”的开关啪嗒给掰开了。再点一次安装,成了!

小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区

打补丁的波折

装完这汉化版APP,以为这就齐活儿能玩了?想太美!打开一看,界面还是原汁原味洋文界面,提示我游戏本体不存在。这才搞明白,这个汉化包是个补丁包,得先有正版游戏打底!老老实实去应用商店掏钱买了官方原版装回头打开补丁APP,它倒是聪明,自动扫描出我手机上装好的游戏本体。点下那个“应用汉化补丁”的按钮,屏幕转了几圈小菊花,提示“汉化完成,请启动游戏”。听着挺顺利。

实际体验

带着点小兴奋点开游戏图标。开场动画和主菜单那几行大字,真变成方块字了!哎哟这感觉,舒坦!赶紧新开一档试试水。捏完人一进教学关,路边的路牌、老头NPC头上的提示对话、地上捡的装备说明……基本都成了中文。翻译腔有点怪但意思能懂,比如“小心你的身后!”这种。重点在物品描述和任务文字量大那块,翻看背包里装备的文字说明,一大段英文都替换了,虽然个别句子读着拗口像是机翻混了手工润色,但整体不影响我理解这把破剑有啥用。

不过也不是完全顺畅:

  • 闪退小能手:在传火祭祀场溜达,想开菜单点开装备栏详细看,结果刚戳下去,屏幕一黑直接弹回桌面!连着试了三次,这个动作必闪退,气得我想摔手机!
  • 贴图穿帮:有些UI按钮上的字挤在一起或者超出框框,图标旁边冒出来几个乱码小方块,看着别扭。
  • 术语打架:同一个装备在背包里一个翻译,到了商人那儿购买界面又变成另一个译名,搞得我一时没对上号是哪件。

收尾折腾

玩了一个多小时,耗电速度明显比原版快一截,手机后背摸着都开始烫手。最麻烦的是想卸载重装试试,结果发现这汉化跟游戏绑死了!直接卸载原版游戏?不行,残留文件会搞崩系统识别。是在补丁APP里找到个“还原英文”的选项,点下去等它转完,才能像正常APP那样卸载。折腾这一通真够费劲。

总之,这汉化能啃了,大部分地方够用,特别是剧情和物品能看懂是最大功劳。但是!闪退、发热、细节瑕疵加上拆装麻烦,对我这种手头就一台主力机又没啥折腾经验的人,实际玩起来挺闹心。除非你是特别想躺被窝搓手机版黑暗之魂、能忍得了偶尔闪退重启外加手机变暖手宝的兄弟,否则还是悠着点。反正我是折腾这一圈下来,老手机又烫又费电还卡,下次还是等更稳点的版本