今天抽空想整明白袭梦都市新版和老版的区别到底大不大,特别关注了那个汉化优化的内容。为啥选这个?主要是听了一堆玩家吐槽新版变来变去,搞得我自己也手痒痒了。翻出旧版的安装包,再下载了新版的汉化优化版本,准备从零开始对比。
我先打开电脑,点进官网把那俩版本全下载下来。旧版还是去年的,新版是这个月刚出的汉化升级版。下载倒不慢,但安装时有点小麻烦——旧版得手动改兼容设置,新版直接一路点“下一步”就搞定了。装完后,我就开干:第一轮测试直接看界面汉化效果。启动旧版,界面里的任务说明全是半英语半中文的,看得我头疼;新版一打开,任务界面就整齐多了,按键说明也都是纯中文。
安装测试过程
安装完版本后,我立马启动游戏试玩。第一步点进剧情模式,旧版加载超慢,得等十来秒才能进,新版?刷刷刷进去了,画面都没卡过。接着选了个对话多的场景——主角在都市里追查线索时,旧版的汉化文本时不时跳出错别字,像“袭击”搞成“习鸡”,我直接笑喷了。新版优化得干净多了,句子顺溜不少,没看见啥错字。
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
- 对比关键点
- 汉化文本质量:旧版经常串词,新版基本没毛病了
- 加载速度:新版快了不止一丁点,我试了五回,平均省了五六秒
- 优化细节:新版还加了字体大小调节,旧版压根没这选项
试玩过程中,我还特意开了录屏,把两个版本并排放一起玩。发现个好玩的事:旧版里有个NPC对话,汉化搞反了意思,搞得任务都进行不下去;新版一优化,意思对上了,玩起来就没那么烦躁。比较下来,新版汉化优化真不是吹的,改动蛮大,老玩家应该能立刻感到提升。
整完测试,我还写了个小记录——把发现的每个区别点钉在记事本里。结论就是:区别真挺大的,新版不光优化了汉化,连游戏流畅度都拉满了。要不是亲自试一遍,我也以为只是小修小补。这事儿让我想起上周帮朋友修电脑时的事儿:他硬说升级系统没用,我就演示了下升级前后的效果,结果他立马改口。哈哈,实践出真知,下次再有人问区别,我就直接甩这记录过去了。